家贫无从致书以观的翻译 家贫,无从致书以观的翻译:家里穷,没有办法买书来读。出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》,在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。原文节选:余幼时即嗜学。1、家贫,无从致书以观... 2025-02-14 12:35:24 综合知识 4 0
尔其无忘乃父之志翻译 尔其无忘乃父之志的翻译是:唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗失去天下的原因,就可以明白了。世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:梁王朱温是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。出自宋代欧阳修的《五代史伶官传序》呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。1、世言晋王之... 2025-02-14 12:02:17 综合知识 18 0
孔文举年十岁文言文注释翻译 孔文举年十岁文言文注释翻译为:孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是一个司隶校尉。到他家去做客的人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。1、孔文举到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。2、"通报后和主人一起坐下来。3、李元礼问:您和我有什么亲戚关系?"孔文举回答说:过去我的祖先仲尼(指孔子,即孔丘,字仲尼)和您祖先伯阳(指老子,即李耳,又称老聃,字伯... 2025-02-14 11:26:23 综合知识 6 0
形容认真的词语 形容认真的词语一板一眼 [ yī bǎbain yī yǎn ]1.【解释】:比喻言语、行动有条理或合规zhi矩。有时也比喻做事死板,不懂得灵活掌握。2.【示例】:他办事因循守旧,一板一眼,从不敢越雷池一步。1、3.【语法】:联合式;作谓语、状语;用于为人处世。2、尽心竭力 [ jìn xīn jié lì ]1.【解释】:尽:全部用出;竭:... 2025-02-14 10:54:45 综合知识 11 0
描写离别的诗句 描写离别的诗句:人生自是有情痴,此恨不关风与月。--欧阳修《玉楼春.尊前拟把归期说》青山一道同云雨,明月何曾是两乡。--王昌龄《送柴侍御》莫愁前路无知己,天下谁人不识君。1、--高适《别董大二首》若教眼底无离恨,不信人间有白头。2、--辛弃疾《鹧鸪天.晚日寒鸦一片愁》独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。3、--李煜《浪淘沙令.帘外雨潺潺》多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!--柳永《雨... 2025-02-14 10:28:37 综合知识 12 0
季布文言文翻译 《季布》的翻译是:汉惠帝的时候,季布担任中郎将。匈奴王单于曾经写信侮辱吕后,而且出言不逊,吕后大为恼火,召集众位将领来商议这件事。上将军樊哙说:我愿带领十万人马, 横扫匈奴。1、"各位将领都迎合吕后的心意,齐声说:好"。2、季布说:樊哙这个人真该斩首啊!当年,高皇帝率领四十万大军尚且被围困在平城,如今樊哙怎么能用十万人马就能横扫匈奴呢?这是当面撒谎!再说秦王朝正因为对匈奴用兵,才引起陈... 2025-02-14 09:59:17 综合知识 10 0
陆游筑书巢文言文翻译 《陆游筑书巢》文言文翻译是:我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等天气变化,也不知道。1、偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:这不是... 2025-02-14 09:27:53 综合知识 7 0
孙子荆与王武子文言文翻译 《孙子荆与王武子》文言文翻译为:孙子荆年轻时想要隐居,告诉王武子说:"应该枕石漱流",错说成"漱石枕流。"王武子说:"流水可以枕,石头可以漱口吗?"孙子荆说:"之所以枕流水,是想要洗干净自己的耳朵;之所以漱石头,是想要磨砺自己的牙齿。"孙子荆恃才傲物,很少有他看得起的人,唯独非常敬重王武子。1、武子去世后,... 2025-02-14 08:53:09 综合知识 8 0
形容友情很珍贵的词语 形容友情很珍贵的词语有:八拜之交、白首同归、叨在知己、高情厚谊、共饮一江水、相见恨晚、莫逆之交、袍泽之谊、轻风高谊、倾盖如故、清风高谊、深情厚谊、深情厚意、生死不易、死生不刎颈之交、相视而笑,莫逆于心、心照神交、芝兰之交、白首同归、道义之交、恨相知晚、莫逆之交、倾盖如故、深情厚谊、深情厚意等。例子:风雨同舟: 舟指船。在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。2、义结金兰: 原指朋友间感... 2025-02-14 08:24:49 综合知识 9 0
见其发矢十中九八但微颔之翻译 见其发矢十中九八但微颔之的意思是:卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。出自:欧阳修《卖油翁》原文选段:陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。1、见其发矢十中八九,但微颔之。2、释义:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。3、曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁... 2025-02-14 07:49:10 综合知识 6 0