鸟说文言文翻译

鸟说文言文翻译

《鸟说》文言文翻译是:我读书的房屋,它旁边有一棵桂树。桂树上每天有关关叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。1、鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知道是什么鸟。2、雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。3、每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。4、房屋的主人戏弄...
综合知识 4 0
醉翁亭记三四段翻译

醉翁亭记三四段翻译

醉翁亭记三四段翻译为:至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老小小,来来往往络绎不绝的,是滁州人在游山啊。到溪边捕鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水酿酒,泉水香甜,酒水清澈,山中的野味野菜,杂乱地摆放在前面,这是太守在举行酒宴。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人射中了目标,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。1...
综合知识 7 0
灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之翻译

灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之翻译

灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之的翻译为:齐灵公喜欢内宫的妇女女扮男装,结果上行下效,一时成风,全国妇女都穿起男服来。出自《晏子春秋.内篇杂下第一》,灵公:春秋时齐国国君,公元前581年至前548年在位;好:(hào)喜好;丈夫:指成年男子。原文:灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。2、曰:女子而男子饰者,裂其衣,断其带。3、"裂衣断带,相望而不止。4、晏子见,公问曰:寡人...
综合知识 7 0
马援少时,以家用不足辞其兄翻译

马援少时,以家用不足辞其兄翻译

马援少时,以家用不足辞其兄的翻译为:马援年轻时,因家庭贫因,辞别哥哥马况。全句为:马援少时,以家用不足辞其兄况,欲就边郡田牧。出自《资治通鉴》,是由北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年完成,是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。1、《马援少时》原文:马援少时,以家用不足辞其兄况,欲就边郡田牧。2、况曰:汝大才当晚成良工不示人以朴且从所好。4、...
综合知识 7 0
沧浪亭记文言文翻译

沧浪亭记文言文翻译

《沧浪亭记》文言文翻译是:我因获罪而被贬为庶人,没有可以去的地方,乘船在吴地旅行。时值盛夏非常炎热,土房子都很狭小,不能呼气,想到高爽空旷僻静的地方,来舒展心胸,没有能找到。1、一天拜访学宫,向东看到草树郁郁葱葱,高高的码头宽阔的水面,不像在城里。2、循着水边杂花修竹掩映的小径,向东走数百步,有一块荒地,方圆约六十寻,三面临水。3、小桥的南面更加开阔,旁边没有民房,四周林木环绕遮蔽,询...
综合知识 6 0
李商隐代赠意思

李商隐代赠意思

李商隐《代赠》的意思是:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也是含苞未放,它们同时向着春风各自忧愁。这是一首描写女子思念情人的诗作,标题代赠是指代人写作赠人之诗,也可能是诗人故意这样标题,并非真有代拟对象,因这类诗多写相思之情。1、以一女子的口吻,写她不能与情人相会的愁绪。2、诗中所写的时间是春日的黄昏。3、诗人用以景托情的手法,从诗的主人公所见到的缺月、...
综合知识 12 0
辗转反侧夜不能寐是什么意思

辗转反侧夜不能寐是什么意思

辗转反侧夜不能寐形容因心中有事,晚上怎么也睡不着觉。辗转指翻来复去;反侧指反复。1、辗转反侧出自《诗经.周南.关雎》,原文是:悠哉悠哉,辗转反侧。2、夜不能寐出自宋代洪迈的《夷坚志.乙志卷八.虔州城楼》,原文是:是日徒于孤独,竟夜不能寐。3、辗转反侧 [ zhǎn zhuǎn fǎn cè ]基本释义:形容由于思念很深或心中有事,躺在床上翻来覆去地睡不着。6、出处:先秦...
综合知识 16 0
以万人若一郡降者

以万人若一郡降者

以万人若一郡降者,封万户的含义是:带领一万人或者一个郡投降的,封为万户侯。出自《汉书.高帝纪》,汉高帝刘邦消灭了项羽后,统一了中国,建立汉王朝,自此中华帝国在地理上再次统一,揭开了强大的汉朝的序幕。也奠定了了我们"汉"的称谓,可谓是一个新时代的到来。1、高帝出身农家,早年当过亭长,为人豁达大度,不事生产。2、曾在咸阳(今陕西咸阳东北)服徭役。3、秦末,为沛县泗水亭长...
综合知识 11 0
伯俞泣杖文言文翻译

伯俞泣杖文言文翻译

《伯俞泣杖》文言文翻译为:汉代韩伯俞,梁州人,天性很孝顺,母亲教育他,一向很严格。每次有小的过错,就用手杖打他,伯俞跪着受杖没有什么怨恨。一天,又用手杖打他,伯俞大哭。1、母亲惊讶的问他:往日用杖打你,总是心悦诚服的接受,没有有时哭泣的现象,今天用杖打你,为什么独独的哭泣?"伯俞说:以往儿子犯了过失,挨打感到很疼痛,知道母亲很康健,今天母亲打的力量,不能让我疼痛,知道母亲体力已经衰退了...
综合知识 14 0
郑子产有疾谓子大叔曰文言文翻译

郑子产有疾谓子大叔曰文言文翻译

郑子产有疾,谓子大叔曰的翻译是:郑国的子产得了病,他对子大叔说。语句出自左丘明的《子产论政宽猛》,全文通过子产授政、大叔用宽以及孔子的评价,阐明了为政应当宽以济猛,猛以济宽",宽猛相济的观点。文章观点鲜明,层次清楚,结构完整,是一篇颇具文学色彩的历史短文。2、谓子大叔曰:我死,子必为政。3、唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。4、夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉。5、水懦弱,民狎而玩之,则多死...
综合知识 11 0