江左夷吾文言文翻译是:这时,江南的政权建立工作刚着手,法纪还没有制定,社会秩序不稳定,温峤对些情况很是担忧。等到拜访丞相王导并他一起谈论时局之后,他高兴地说:江南自有管夷吾那样的人,我还担心什么呢。江左夷吾出自《晋书.温峤传》:于时江左草创,纲维未举,峤殊以为忧。
1、及见王导共谈,欢然曰:'江左自有管夷吾,吾复何虑!"译文:这时,江南的政权建立工作刚着手,法纪还没有制定,社会秩序不稳定,温峤对些情况很是担忧。
2、等到拜访丞相王导并他一起谈论时局之后,他高兴地说:江南自有管夷吾那样的人,我还担心什么呢!"所争,君子也,其何不知!"此句中,所争"中所"字通常用在及物动词的前面和动词组成一个名词性词组,表示所......的人"、所......的事物"。
3、君子"有贵族出身高贵有地位之意,可译为贵人或者有身份的人。
4、其何不知"就是其知何"即他们什么都知道。
5、整句可直译为这里争论的人都是有地位的贵人,他们什么事情都知道。