《孔门师徒各言志》文言文翻译:颜渊、子路站立在孔子身边。孔子说:何不各自说说你们的志向呢?子路说:希望可以把车马衣服皮袍和朋友一起分享共用,这些东西都破旧了也没有遗憾。颜渊说:希望不夸耀自己的长处,也不表白自己的功劳。
1、子路说:我希望听老师的志向。
2、孔子说:我希望使年老的人们得到安康舒适,使朋友们互相得到信任,使年轻人得到关怀养护。
3、【原文】颜渊、季路侍。
4、子曰:"盍各言尔志?"子路曰:"愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。
5、"颜渊曰:"愿无伐善,无施劳。
6、"子路曰:"愿闻子之志。
7、"子曰:"老者安之,朋友信之,少者怀之。
8、"选自《论语》【注释】(1)颜渊、季路侍:颜回和子路侍立(在孔子身边)。
9、侍:服侍,站在旁边陪着尊贵者叫侍。
12、(2)盍:兼词,即"何不"的合音,意为何不。
16、(6)敝:破、坏;动词,指用破(7)憾:遗憾。
17、(8)伐善:夸耀长处。
19、(9)施劳:施,散布,此衍生为表白。
22、(11)安:安乐(12)少者怀之:让少者得到关怀。